Método MLAH - ou Linguagem minoritária em casa



Olá mamães, e papais. Se você quer saber mais sobre como ensinar um segundo idioma para o seu filho, bom, hoje eu vou falar um pouco mais do método MLAH.

Mas antes, eu gostaria de dize que não tem apenas um método, na verdade existem algumas estratégias de ensino diferentes que você pode usar para criar um filho bilíngue, e claro dependendo da sua situação familiar. 

Um dos métodos mais populares é o OPOL, em português, uma pessoa uma língua. Outro método é o que será tema deste post: a Linguagem Minoritária em Casa ou MLAH. 

Essa abordagem é exatamente o que parece. Utilizar a língua principal, materna (ou língua maioritária) na comunidade e a língua minoritária em casa”.

Por curiosidade, geralmente as famílias que utilizam a abordagem da Língua Minoritária em Casa são migrantes ou expatriados. Famílias que se mudaram para um país onde a língua comunitária é diferente da sua língua nativa.

No entanto, há alguns outros  pais que também decidem usar a Língua Minoritária em casa, a fim de melhorar a língua minoritária. 

Em outras palavras, isso significa que, em casa você irá falar apenas em inglês, por exemplo, e na rua irá falar normalmente o português.

Esse método só pode funcionar se ambos os pais falarem a língua minoritária, o que nem sempre é o caso.


O método da língua minoritária em casa realmente funciona?


O professor François Grosjean, um dos mais famosos especialistas em bilinguismo, sugere que usar a língua minoritária em casa é o melhor método para ajudar as crianças a tornarem-se bilingues .

Com base na sua pesquisa: “ a estratégia tem uma clara vantagem, na medida em que a língua mais fraca (a língua materna) receberá muito mais informações do que se apenas um dos pais a utilizasse, como na estratégia OPOL – Uma pessoa uma língua ”

Mas para sermos bem sinceros, a grande maioria das famílias não estão em uma situação em que esse método possa funcionar. 

Como já mencionei acima, ambos os pais precisam ser capazes de falar a língua minoritária e sentir-se confortáveis ​​em usá-la de forma consistente em casa.

Algumas preocupações comuns acerca do método MLAH


Embora a utilização da língua minoritária em casa pareça ser o método mais eficaz, alguns pais tem certa preocupação por falarem apenas a língua minoritária em casa.

Essa preocupação se deve ao fato de que as crianças um dia irão começar a ir para a escola. Eu mesma confesso que tive essa preocupação por estar começando a ensinar o meu bebê em casa.

Mas vamos esclarecer, sim, inicialmente, se as crianças forem criadas falando a língua minoritária em casa, poderão ficar um pouco mais atrasada do que os seus colegas de classe por falta de conhecimento do idioma local. 

Ou seja, se você expor a criança mais a língua minoritária a princípio ela pode ficar em desvantagem no idioma da comunidade. Mas essa disparidade irá melhorar com o tempo.

Por causa disso, muitos pais acreditam que esta é uma grande desvantagem.

No entanto, muitos estudos provam que as crianças são capazes de aprender línguas muito rapidamente se tiverem uma boa exposição em cada uma. 

A maioria das crianças que iniciam a escola sem muito conhecimento da língua local, normalmente conseguem tornar-se proficientes num curto período de tempo. Na maioria dos casos, a língua comunitária assume o controle. Torna-se a língua mais forte.

Se vocês pais que utilizam a língua minoritária em casa estão realmente preocupados com este ponto, a simples imersão da criança num grupo de brincadeira ou grupo social antes de entrar na escola é uma forma de introduzir antecipadamente a língua comunitária. 

Dessa forma, não haverá muito choque quando eles começarem a escola. No entanto, como prova a pesquisa, nem sempre é necessário, o seu filho vai conseguir aprender a língua da comunidade em breve e tão bem quanto a minoritária.

Outra questão é quando os pais falam a língua minoritária em casa, mas depois falam a língua comunitária aos seus filhos em público. 

As crianças podem sentir que a sua “língua materna” não é suficientemente boa para ser falada na comunidade. Eles podem começar a se sentir diferentes das outras crianças, ou até mesmo envergonhados.

Os pais que transmitem a sua língua materna aos seus filhos não estão apenas a transmitir a sua língua, mas também uma parte da sua cultura, uma parte de quem você é. 

As crianças precisam ver que você tem orgulho de quem você é, para que também possam se orgulhar de quem são.

Se o MLAH não estiver funcionando?


Se você acha que usar o método do MLAH - língua minoritária em casa não está funcionando para você e seu filho, saiba que existem outras opções, dependendo dos idiomas que vocês falam. 

Por exemplo, quando cada um dos pais têm uma língua nativa diferente, existe a abordagem OPOL, onde cada pai vai falar na sua língua materna com o seu filho. 

Existe também o método chamado Time and Place, (Hora e lugar), onde cada idioma é usado em um contexto diferente. 

Em breve estarei postando mais conteúdo sobre os outros métodos para vocês escolherem qual melhor funciona para a sua família.



Se você está gostando de ler sobre bilinguismo em crianças deixe o seu comentário aqui abaixo.
Me conte a sua opinião acerca desse método, e obrigada por me acompanhar por aqui. Bye!

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Primeiros sinais da gravidez: Como descobrir a gravidez antes do atraso menstrual?

20 Afirmações no espelho para aumentar a confiança

8 afirmações para quando a maternidade está difícil